Останній Собор Єпископів Польської Автокефальної Православної Церкви на своїй весняній сесії ( 29 березня 2011 ) затвердив до друку “Архієрейський чиновник” польською мовою (офіційне повідомлення за підсумками сесії). Цей акт завершив видання найважливіших богослужбових текстів, що тривало близько 10 років. У 2001 році вийшов перший том служебника, що містить літургію Св. Іоана Золотоустого. На початку 2006р. побачили світ служебники літургій св. Василія Великого та Напередосвячених Дарів. У січні 2007 було видано тексти всенішної.
Основною мовою служби у Польській церкві досі є церковнослов’янська, але поряд з нею у читанні Святого Письма і в проповіді вживаються мови національних меншин – українська і білоруська. А у лемків деякі слова вимовляються відповідно до їх місцевої говірки.
Митрополичий собор св. Марії Магдалини у Варшаві
Перша парафія з богослужінням польською мовою відкрилася у Вроцлаві у 1970 році. Минуло майже 35 років поки завдяки ініціативі студентської молоді зі східної Польщі в березні 2004 року не почалася підготовка до створення польськомовної парафії у Варшаві. А з осені 2005 в криптах двох церков у Білостоці вирішено також служити польською.
Головними аргументами ієрархів є наближення змісту молитов для тих, хто приєднався до Православ’я а також для змішаних подружніх пар, яких дуже багато на сході Польщі.



Вardzo słuszna decyzja. Jest to kolejny dowód, że najlepiej jest, aby głosić słowo Boże w zrozumiałym języku.
Неточно написано. Перша парафiя з польською мовою служби вiдкрилась ще у 1938 р. у м. Варшава, але з 1939 р., коли сталася окупацiя Польщi нiмцями, вона “загнулася”. Там дуже постаралися Тимофiй Шретер та Сава Советов, що були провiдниками полонiзацiйних процеciв.
Детальнiше про це писали Iван Власовський, Надiя Стоколос, та iдеолог УПЦ-КП на Рiвненщинi Володимир Борщевич.
Давайте почнемо з того, що в Польщі мову служіння обирає парафія. Тому там були (дозволени ще від 1924 року) і є богослужіння білоруською та українською мовами. Також в деяких районах застосовується навіть румунська та чеська.
Під час ПНР на національні мови в православному служінні були гоніння, які ініціювала служба безпеки. Але зараз ніяких питань щодо застосування мов національних меншин немає.
Але правда полягає в тому, що є досить багато православних поляків (саме поляків, які переходять у православ’я з католицтва), а також все-польська мова є державною мовою країни. Тому ніякої небезпеки польські Службовнікі не несуть.